PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES DE RESERVA DE ESTUDIO DE GRABACIÓN POR ARTISTAS VINCULADOS A WARNER MUSIC SPAIN, S.L. Y A SU GRUPO EMPRESARIAL

Estas condiciones generales de contratación ("Condiciones Generales de Contratación") junto con, en su caso, las condiciones particulares que pudieran establecerse, regulan la cesión de uso de los estudios de grabación gestionados por Warner Music Spain, S.L. ("WMS"), domiciliada en The Music Station - Príncipe Pío, Cta. San Vicente, 44, Torre Levante, 28008 (Madrid) y con CIF B-08.694.523, sitos en tal dirección (los "Estudios").

1. Aceptación de las Condiciones Generales.- Por favor, lee detenidamente el presente documento, pues la aceptación de todos y cada uno de los puntos aquí contenidos es requisito imprescindible para poder acceder al disfrute de los Estudios. Las presentes Condiciones Generales de Contratación han sido elaboradas de conformidad con lo establecido en la Ley 34/2002, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico, la Ley 7/1998 sobre Condiciones Generales de Contratación, el Reglamento (UE) 2016/679 relativo al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y cuantas otras disposiciones legales resulten de aplicación. Por ello, y antes de proceder a su aceptación, manifiestas que has leído, entendido y aceptado el presente documento en su totalidad.

2. Objet.- A través de estas Condiciones Cenerales de Contratación queremos describirte de una manera clara, comprensible e inequívoca el proceso de solicitud y, en su caso, reserva, de los Estudios cuyo uso WMG cedemos a profesionales del sector musical/audiovisual que, estando vinculados a nosotros y/o a cualquiera de las demás entidades integrantes de nuestro grupo empresarial, estén interesados en utilizarlos para los fines que son propios de tales instalaciones, a saber, tareas relacionadas con la pre- producción, producción y post-producción en dichos ámbitos (el "Usuario"). A efectos aclaratorios, la cesión de uso de los Estudios no la efectuamos a un público general, sino únicamente a los destinatarios recién referidos, los cuales no tienen consideración de consumidores a efectos del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, ni de cualquier otra normativa con él relacionada. La cesión de uso de los Estudios aquí regulada, en todo caso, queda supeditada a tu estricto cumplimiento de los términos y condiciones que hemos recogido en el presente documento.

3. Proceso de solicitud y, en su caso, reserva.- En primer lugar, has de saber que disponemos de seis estudios de grabación (cinco numerados y un sexto también operable a modo de sala de "Showcase"), con diferente equipo y características (sin incluir en ningún caso personal tal como ingeniero o asistente de sonido, etc.), que pueden ser reservados por tramos de cuatro horas, hasta un máximo de veinticuatro horas por reserva.

Pour pouvoir procéder à la réservation de l'un d'entre eux, vous devez être préalablement enregistré dans l'application logicielle The Music Station que nous avons créée pour, entre autres, gérer l'accès et l'utilisation des études (l'"Application"). Pour vous inscrire, vous devez lire et accepter la politique de confidentialité que l'application vous présente.

Una vez registrado, accede al módulo habilitado para solicitar la reserva de los Estudios e introduce en él la información que se te requiera. A continuación, tendrás que leer y aceptar las presentes Condiciones Generales de Contratación, así como, en su caso, las condiciones particulares que pudieran existir.

La décision finale concernant votre demande, ainsi que l'adjudication éventuelle d'un ou de plusieurs des études qui pourraient être disponibles, sera prise à notre entière discrétion après évaluation des critères relatifs à votre profil d'utilisateur, aux besoins que vous nous avez communiqués dans le formulaire de demande et à la disponibilité des études pour la date et le jour demandés.

L'acceptation ou le refus de ta demande, ainsi que les termes concrets de l'acceptation éventuelle, te seront communiqués dans un délai raisonnable, dans tous les cas avec la plus grande avance possible sur le sujet pour lequel tu as demandé la réservation. Esta decisión te la haremos llegar a través, prioritariamente, del módulo de la Aplicación correspondiente a tu perfil.

Depuis WMS, nous nous réservons le droit de modifier une partie des exigences que vous nous avez communiquées dans la mesure où cela est nécessaire, dans le cas où nous considérons qu'il est impératif d'approuver votre demande (par exemple, des modifications dans la durée de la demande, dans le nombre d'accompagnateurs, etc.), y ello sin que tu eventual negativa a disponer del estudio en tales términos conllecuencia negativa alguna para ti ; en cualquier caso, quedamos a tu disposición, llegado el caso, para explicarte el porqué de tales modificaciones.

Enfin, nous vous informons qu'en plus des trémies reconnues dans le cadre du processus décrit ci-dessus, il peut exister d'autres trémies spécifiques que vous pouvez indiquer de manière appropriée pendant la navigation dans l'application.

4. Contrato.- El presente proceso de contratación se celebra vía electrónica, en lengua castellana y el contrato resultante entrará en vigor en el momento que desde WMS te comuniquemos la aceptación de tu solicitud de reserva y los exactos términos en que ésta haya sido aprobada .

5. Tarifs et paiements.- Sauf si dans le processus de demande et de réservation, les tarifs applicables sont indiqués de manière explicite, l'utilisation des études est gratuite.

6.- Responsabilités dérivées de l'utilisation et de la jouissance de l'étude confiée.- En caso de haber sido aprobada tu solicitud de reserva, podrás disponer del estudio asignado en los términos aprobados. En outre, tanto tú como cualquiera de tus acompañantes que haga uso del Estudio asignado y su equipamiento, deberán cumplir con cualesquiera deberás cumplir con cualquier instrucciones de uso de los Estudios se te faciliten en forma escrita o verbal.

Podrás acceder al estudio acercando tu terminal/teléfono móvil a su cerradura electrónica. Salvo en casos de urgencia y/o perfectamente justificados a nuestro entender, no se permitirá ninguna otra forma de acceso. Deberás acceder en la fecha señalada, no antes de la hora de entrada aprobada, y tendrás que dejarlo totalmente libre a la hora de salida aprobada. No obstante, nos reservamos la facultad, en caso de ser organizativamente posible y así lo necesitaras, de flexibilizar en la medida de lo posible dichos límites temporales.

En particulier, y sin perjuicio del resto de instrucciones recogidas en el documento recién referido, serás responsable del cumplimiento, tanto por ti como por parte de todos tus acompañantes, de lo siguiente :

(i) El estudio sólo podrás utilizarlo para el uso autorizado en los términos aprobados, sin que que quepa destinarlo a ningún otro fin sin nuestra previa y expresa autorización.
(ii) Te comprometes a hacer buen uso de los equipos y cualesquiera materiales que existan en el estudio y/o se te pudieran facilitar con motivo de tu reserva, así como de los que tú mismo traigas (instrumentos musicales, amplificadores, dispositivos digitales de cualquier tipo, pedales y cableado, etc.), garantizando que estos últimos serán totalmente compatibles con los equipos y materiales que ponemos a tu disposición. En outre, nous garantissons expressément que, bien tú mismo, bien alguno de tus acompañantes, dispondrá de los conocimientos suficientes y necesarios para manejar el equipo disponible en el estudio de manera profesional y diligente.
(iii) Queda totalmente prohibido tapar y obstruir las puertas y las señales de emergencia.
(iv) No está permitido que ninguna persona ajena a nuestro equipo, bajo ningún concepto, manipule acometida eléctrica alguna ni cuadros generales de luz.
(v) Si durante tu estancia alguno de los equipos, materiales, utilería o las propias instalaciones sufriera cualquier tipo de daño o pérdida que no fuera atribuible a su uso correcto y/o al natural transcurrir del tiempo, habrás de reembolsarnos los importes que hayamos de realizar para su reparación o reposición.
(vi) Queda totalmente prohibido el consumo de bebidas alcohólicas, fumar y/o consumir cualesquiera sustancias ilegales, así como tampoco se podrá ingresar ni permanecer en las instalaciones bajo estado de embriaguez, ni bajo efectos de sustancias psicoactivas. En cualquier caso, el eventual consumo de comestibles y/o bebida dentro de cualesquiera de instalaciones (particularmente, el estudio) deberá hacerse con el máximo cuidado de no dañar nuestros equipos, infraestructuras, etc, obligándote a efectuarnos cualquier inversión económica que hubiéramos de realizar para la reparación o reposición de cualquier elemento que hubiera sido dañado por tales motivos.
(vii) No prestamos servicio de almacenaje, de modo de modo que al terminar el periodo reservado, habrás de retirar cualesquiera elementos de cualquier tipo que hayas introducido desde el exterior. No nos hacemos responsables por ningún objeto que hayáis podido olvidar o perder dentro de nuestras instalaciones (bien en el estudio asignado, bien en cualesquiera otras en las que hayáis podido estar antes, durante o después del periodo reservado, tales como parking, cafetería, pasillos, etc.)

7.- Incidencias relativas a la comparecencia y/o celebración de la reserva.- Si vous n'êtes pas en mesure d'utiliser l'étude réservée, vous devez nous adresser un avis préalable avec 48 heures d'avance. Si vous ne respectez pas ce préavis pour une raison quelconque qui n'est pas justifiée, nous pourrons vous refuser l'accès futur aux studios.

8.- Duración y resolución.- El contrato entrará en vigor en el momento que te comuniquemos la aceptación de tu solicitud de reserva y los exactos términos en que la hayamos autorizado, y mantendrá sus efectos hasta la totale conclusión del periodo reservado. Cualquiera de ambas partes podremos resolver el contrato si la otra no cumple sus obligaciones, siempre y cuando previamente le hayamos mandado una notificación pidiéndole la subsanación del incumplimiento, y no lo subsanara en un plazo razonable desde recibir la notificación. En outre, l'indemnisation qui précède s'applique sans préjudice de l'indemnisation opportune qui pourrait être accordée à la partie plaignante (en tenant compte du fait qu'en aucun cas notre responsabilité ne peut dépasser une somme égale à celle que nous avons versée pour votre réserve concrète affectée).

9. Comunicaciones.- Dans le cas où nous devons vous envoyer des communications relatives au contrat, nous vous les ferons parvenir principalement par le biais du module de l'application correspondant à votre profil d'utilisateur ou, en cas de défaillance pour des raisons techniques ou autres, en utilisant les données de contact que vous nous avez fournies au cours du processus d'enregistrement dans l'application. De votre côté, vous pouvez faire en sorte que nous recevions vos communications par le biais de la section "Contacts" de l'application. A titre indicatif, en raison de la relation préexistante entre WMS et une ou plusieurs des entreprises faisant partie de notre groupe, nous pourrions rester en contact, en caso de no poder hacer uso de los anteriores canales por razones justificadas, podremos excepcionalmente comunicarnos mutuamente a través de los medios habituales a través de los cuales nos hayamos venido comunicando con anterioridad.

10. Confidencialidad y protección de datos.- Les deux parties gardent le contrat et les informations qu'elles échangent en secret. Depuis WMS, nous traitons vos données personnelles et celles de vos accompagnateurs (les "données") avec les objectifs suivants :
(i) Gérer la relation contractuelle qui découle de l'utilisation par vous des études. Les bases de légitimation applicables seront le respect du présent contrat et notre intérêt légitime à gérer la disponibilité et l'utilisation des études de manière efficace.
(ii) Cumplir con nuestra obligaciones legales (por ejemplo, fiscales). La base de legitimación aplicable será el cumplimiento de una obligación legal.
(iii) Garantir le respect de la loi dans le cadre de l'activité que nous développons. La base de légitimation applicable sera notre intérêt prépondérant à prévenir la commission de conduites illégales.
(iv) Garantizar el control de accesos de los Estudios y managear su seguridad. La base juridique sera notre intérêt prédominant à garantir la sécurité de nos installations, de nos travailleurs et de nos biens.
(v) Garantir l'optimisation de l'utilisation des études. La base juridique sera notre intérêt prévalent à optimiser l'utilisation des études et à garantir une gestion efficace de celles-ci.

A tales efectos, tratararemos las siguientes categorías de Datos :
(i) Identificativos (nombre, apellidos y/u otros).
(ii) De contacto (número de teléfono móvil, correo electrónico y/u otros).
(iii) Características personales (fecha de nacimiento y/u otros).
(iv) Détails de l'emploi (profession et autres). Les sources de traitement de ces données seront le formulaire d'inscription à l'application, le formulaire de demande d'études et, éventuellement, en raison de la relation préexistante entre WMS et les entreprises qui font partie de notre groupe, nos archives. De même, outre les données antérieures, nous traitons vos données d'accès à nos installations et plus particulièrement à l'étude, y compris le moment de l'accès, la localisation dans les installations et les communications ; la source de ces données est l'utilisation que vous faites de l'application et votre interaction avec nous par l'intermédiaire de celle-ci.

Nous vous informons que nous n'utiliserons pas vos données pour la prise de décisions automatiques ni pour l'élaboration de profils. Par ailleurs, vos données peuvent être communiquées à
(i) les administrations publiques et/ou les organismes judiciaires pertinents dans la mesure où cela est nécessaire pour remplir une obligation légale (le respect de cette obligation étant notre base juridique) ou nécessaire et/ou pratique pour défendre nos intérêts. conveniente para defender nuestros legítimos intereses y derechos y los de las demás entidades integrantes de nuestro grupo empresarial (siendo la base jurídica nuestro interés legítimo prevalente en la defensa de dichos derechos), y a
(ii) nos conseillers juridiques et/ou financiers, nos conseillers juridiques, les entreprises qui nous fournissent des systèmes informatiques et/ou tout autre responsable du traitement des données qui accède aux données personnelles uniquement pour nous fournir un service. Vos données ne seront pas transmises en dehors de l'Union européenne et de l'Espace économique européen.

Depuis WMS, nous traitons vos données pendant toute la durée nécessaire à l'accomplissement des objectifs fixés et nous les conservons jusqu'à ce qu'elles aient franchi les délais prévus par les lois applicables pour leur conservation, como también los plazos de prescripción de cualesquiera acciones legales para las que pudieran ser pertinentes dichos Datos o los documentos que los contienen. Dans tous les cas, les données relatives à l'accès aux études, sauf si elles sont pertinentes pour toute enquête relative à un incident qui affecte la sécurité dans ces installations, seront éliminées ou anonymisées 30 jours après l'accès (mais dans aucun cas elles ne seront conservées de manière à pouvoir être identifiées après ce délai).

También queremos informate que puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y/o portabilidad dirigiendo una petición por escrito (con copia de tu DNI u otro documento que acredite tu identidad) a la dirección que figura en este documento, así como por correo electrónico a la dirección valeria.rapetti@warnermusic.com correspondiente a nuestra delegada de protección de datos. En outre, vous pouvez présenter une réclamation à l'Agence espagnole de protection des données ou à l'autorité de contrôle compétente si vous estimez que vos droits ont été violés.

En relación a los Datos correspondientes a tus acompañantes, tú, como suscriptor del presente contrato, declaras haber obtenido expresamente su autorización o de cualquier otra manera estar legitimado legalmente para proporcionárnoslos, exonerándonos expresa e íntegramente (a nosotros y a los terceros a los que ésta comunique tales datos) de cualquier eventual reclamación a tales efectos.

11. Ley y jurisdicción.- Este contrato se rige por la Ley española y todo conflicto sobre el mismo se resolverá por los Juzgados de Madrid ciudad.